19: Nabi Kareem (sallallahu alayhi wasallam) nay farmaya kay tum nay us shakhs ko kalima parhnay k baad qatal kar diya?
19: نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے اس شخص کو کلمہ پڑھنے کے بعد قتل کردیا؟
Shubha number 8: “Wo kehtay hain k Nabi Kareem (sallal lahu alaehi wasallam) Hazrat Usama bin Zayd say shadeed ghussa aur sakhti say pesh aye jub unho nay us shakhs ka qatal kya jis nay La ilaha illa Allaah kaha tha. Nabi Kareem (sallal lahu alaehi wasallam) nay farmaya k tum nay us shakhs ko kalima parhnay k baad qatal kar dya? To Usama bin Zayd nay kaha k wo shakhs bohat zaalim tha kaafir tha. Us nay fulan fulan ko qatal kya. Us nay talwaar k dar say kalima parha tha is lyay meine usay qatal kar dya. To Nabi Kareem (sallal lahu alaehi wasallam) nay sakhti ki is lyay k us nay kalima parha tha aur aap log kehtay ho k kalima parhnay k baad jis nay yay amal kya wo mushrik hai. Usay kaafir keh detay ho. Us ka maal us ka khoon halaal kar detay ho?”
شبہہ نمبر 8: ” وہ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے شدید غصہ اور سختی سے پیش آئے جب انہوں نے اس شخص کا قتل کیا جس نے لا الہ الا اللہ کہا تھا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے اس شخص کو کلمہ پڑھنے کے بعد قتل کردیا؟ تو اسامہ بن زیدرضی اللہ عنہ نے کہا کہ وہ شخص بہت ظالم تھا کافر تھا اس نے فلاں فلاں کو قتل کیا اس نے تلوار کے ڈر سے کلمہ پڑھا تھا، اس لیئے میں نے اسے قتل کردیا، تو نبی کریم ﷺ نے سختی کی اس لئے کہ اس نے کلمہ پڑھا اور آپ لوگ کہتے ہو کہ کلمہ پڑھنے کے بعد جس نے یہ عمل کیا وہ مشرک ہے اسے کافر کہہ دیتے ہو اس کا مال اس کا خون حلال کر دیتے ہو؟۔”
شبہہ نمبر 8: ” وہ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے شدید غصہ اور سختی سے پیش آئے جب انہوں نے اس شخص کا قتل کیا جس نے لا الہ الا اللہ کہا تھا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے اس شخص کو کلمہ پڑھنے کے بعد قتل کردیا؟ تو اسامہ بن زیدرضی اللہ عنہ نے کہا کہ وہ شخص بہت ظالم تھا کافر تھا اس نے فلاں فلاں کو قتل کیا اس نے تلوار کے ڈر سے کلمہ پڑھا تھا، اس لیئے میں نے اسے قتل کردیا، تو نبی کریم ﷺ نے سختی کی اس لئے کہ اس نے کلمہ پڑھا اور آپ لوگ کہتے ہو کہ کلمہ پڑھنے کے بعد جس نے یہ عمل کیا وہ مشرک ہے اسے کافر کہہ دیتے ہو اس کا مال اس کا خون حلال کر دیتے ہو؟۔”